Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 29 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307134
ипотечная компания или кампания, транспортная компания или кампания
ответ

Пожалуйста, воспользуйтесь словарями.

26 декабря 2020
№ 260918
Кукурузная компания/кампания?
ответ

Выбор зависит от значения. Компания – объединение (напр.: акционерная компания, нефтяная компания). Кампания – деятельность (напр.: посевная кампания, избирательная кампания).

23 апреля 2010
№ 229300
Компания "Пресса", в этом случае пишется "кОмпания" или "кАмпания"?
ответ
14 сентября 2007
№ 252168
Как правильно о частной компании: мультимедийная компания Viven или мультимедиа - компания Viven?
ответ

Корректно: мультимедийная компания, мультимедиакомпания.

4 марта 2009
№ 224501
По словарю пишется "хай-тек". А как тогда правильно "хайтек-компания"?
ответ
Наши электронные словари подскажут правильный вариант, если набрать хайтек*
4 июля 2007
№ 249448
Здравствуйте! Хочу разобраться с употреблением слова "хай-тек". Нужно ли брать в кавычки: гостиная в стиле "хай-тек". Корректно ли: "хайтечные" стулья и хай-тек-интерьер. Изменяется ли это слово: четкость линий хай-тек(а). Спасибо
ответ

Хай-тек – несклоняемое существительное, пишется оно без кавычек. Прилагательное от него в литературном языке не образуется. Корректно: гостиная в стиле хай-тек, хай-тек-стулья, хай-тек-интерьер, четкость линий хай-тек.

10 декабря 2008
№ 285167
Как правильно: оздоровительная кОмпания или кАмпания?
ответ

Компания – организация, предприятие, фирма. Кампания – совокупность действий, мероприятий. Правильно: оздоровительная кампания (совокупность действий, мероприятий, направленных на оздоровление).

13 ноября 2015
№ 277897
Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, пожалуйста, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству! С благодарностью,
ответ

В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек.

11 сентября 2014
№ 277908
Задал вам вопрос, но ответ ваш вызвал новый вопрос. "Вопрос № 277897 Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, пожалуйста, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству! С благодарностью, Юрий Леонидович Ответ справочной службы русского языка В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек". Так вот, вопрос такой. Если склоняемое, то можно сказать "настоящему хай-теку"? А если неизменяемое — то "настоящему хай-тек"? Простите мне мою необразованность!
ответ

Можно сказать: настоящему хай-теку.

11 сентября 2014
№ 304028
Как правильно сказать: Система целей компании показывает, что должна достигнуть компания в целом или Система целей компании показывает, чего должна достигнуть компания в целом
ответ

Верно: ...чего должна достигнуть компания в целом.

25 декабря 2019